Mais um twist a algumas princesas Disney, desta vez por
One more twist to Disney princesses, this time by
MeoMai
sam_costumeplay
Espaço para mostra e ajuda de cosplayers.
Tuesday, April 12, 2016
Disney princesses -another look
Friday, January 08, 2016
Monday, December 07, 2015
Disney meets Final Fantasy X-2
Alice - Alice no País das Maravilhas / Alice in Wonderland
Ariel - A Pequena Sereia / The Little Mermaid
Esmeralda - O Corcunda de Notre Dame / The hunchback of Notre Dame
Jane - Tarzan
Jasmin - Aladdin
Kida - Atlântida / Atlantida
Megara - Hércules / Hercules
Merida - Brave
Mulan
Pocahontas
Sally - O Estranho Mundo de Jack / Nightmare Before Christmas
Saturday, October 18, 2014
Ariel - Mermaid / Sereia
Olá pessoas - Hello People.
Como prometido, venho falar dos passos que dei para a construção do fato de Ariel, como sereia.
As promissed, here are the steps I did on making my Ariel mermaid costume.
O primeiro passo será sempre encontrar imagens de referência.
Para mal dos meus pecados, as imagens do filme são algo estranhas... por isso, para ver melhor a forma encontrei uma imagem modernizada e imagens tiradas na Disneyland.
First step is to get some good references.
And for good or bad, the movie caps are a bit weird... so I found a weird modern version and some Disneyland photos.
A busca de materiais foi interessante, pois foi algo do género "se encontrar, levo". E assim aconteceu um dia, numa tarde.
Encontrei, em retalhos, um tecido com elastano verde claro e uma rede verde escura que sobrepostas resultaram no verde perfeito.
Para a barbatana e a "bainha" da cintura escolhi uma (tecido verde trasnparente do qual não me lembro do nome agora).
Looking for materials was different, just because it was something like "if I find it, I'll get it then". And that happened on a day, in an afternoon.
I found at the shop's leftys, a green strechy fabric, and a dark green net. These two together were the perfect green.
For the fin and the waist hem, I found a beautiful transparent green fabric.
Para a cauda tive que tirar o molde da parte inferior do meu corpo, menos uns centimetros, pois tanto o tecido como a rede esticam um pouco.
Cosi tudo e apliquei um fecho bem grande num dos lados.
Apliquei a parte da cauda e da cintura e rematei as bainhas.
I took my body pattern, less some centimeters, since both fabrics stretched.
Everything was sewn up, and a zipper was apllied.
Finally the fin and waist part.
Para a barbatana, já tinha há um bom tempo um pedaço de uma espécie de acrílico, de onde recortei a base e a caixa onde os meus pés irão encaixar. No final, prendi um elástico, para os pés não sairem, e pintei as linhas a verde, que no final se veêm através do tecido.
For the actual fin, I had for sometime a piece of acrilic stuff, from witch I cut the base and the box where my feet would fit. at the end, an ellastic band was aplied (so thet my feet would stay in place) and painted green lines, that would be visible through the fabric.
As conchinhas foram feitas através de worbla e pintadas com tintas acrílicas, já que são as poucas que aguentam água.
Tirei o molde de um soutien que tinha, recortei a primeira parte em EVA, e de seguida cobri com worbla, tendo em atenção deixar uns buraquinhos por onde passam os fios que atam uma conchinha à outra e que atam nas costas.
The seashells were made from worbla and painted with acrylic paints. since they are water resistant.
I first took the pattern from a bra, cut the first part from EVA, and then covered with worbla. I left little holes so that I could secure the thing together together and around my body.
Para a sessão foto, contactei o Kerubyn Photography e aproveitamos um dos sítios que descobrimos há já um tempo. A praia da Aguda.
Quando chegamos, a maré estava muito alta, mas deu para aproveitar algns laguinhos que se formaram em rochas, e o facto de as ondas rebentarem nelas.
To do the photoshoot, I spoke to Kerubyn Photography, and we used a place that we descovered a while ago. The Aguda Beach.
When we got there, it was almost full tide, but this way we got some pretty little ponds on some rocks, and the fact the waves were bursting behind them, was awesome.
Quanto à maquilhagem, foi algo bastante simples.
Tapei o que não quis que se visse, o típico baton vermelho, nos olhos a bela técnica para eles parecerem maiores.
Pequena dica. Quando se é ruiva ou loira, aplicar eyeliner ou máscara de pestanas castanhas, para não se ficar com um ar muito pesado... a não ser que seja isso que procurem.
About the makeup, it was quite simple.
Covered what I din't want to be seen, the tipical red lips, and for the eyes the good wide-eyes tecnic.
A little tip. If you are redhead or blond, apply brown eyeliner and mascara, so you don't have a heavy look... unless that's what you want.
Pedimos à Ana Rita e à Artie Gatou para nos acompanharem, para ajudarem com poses (visto eu ser um zero) e com o reflector (o baby de 2m do Kerubyn).
We asked Ana Rita and Artie Gatou to go with us, to help with poses (since know nothing about that) and with the reflector (Kerubyn's 2m baby).
Como prometido, venho falar dos passos que dei para a construção do fato de Ariel, como sereia.
As promissed, here are the steps I did on making my Ariel mermaid costume.
O primeiro passo será sempre encontrar imagens de referência.
Para mal dos meus pecados, as imagens do filme são algo estranhas... por isso, para ver melhor a forma encontrei uma imagem modernizada e imagens tiradas na Disneyland.
First step is to get some good references.
And for good or bad, the movie caps are a bit weird... so I found a weird modern version and some Disneyland photos.
A busca de materiais foi interessante, pois foi algo do género "se encontrar, levo". E assim aconteceu um dia, numa tarde.
Encontrei, em retalhos, um tecido com elastano verde claro e uma rede verde escura que sobrepostas resultaram no verde perfeito.
Para a barbatana e a "bainha" da cintura escolhi uma (tecido verde trasnparente do qual não me lembro do nome agora).
Looking for materials was different, just because it was something like "if I find it, I'll get it then". And that happened on a day, in an afternoon.
I found at the shop's leftys, a green strechy fabric, and a dark green net. These two together were the perfect green.
For the fin and the waist hem, I found a beautiful transparent green fabric.
Para a cauda tive que tirar o molde da parte inferior do meu corpo, menos uns centimetros, pois tanto o tecido como a rede esticam um pouco.
Cosi tudo e apliquei um fecho bem grande num dos lados.
Apliquei a parte da cauda e da cintura e rematei as bainhas.
I took my body pattern, less some centimeters, since both fabrics stretched.
Everything was sewn up, and a zipper was apllied.
Finally the fin and waist part.
Para a barbatana, já tinha há um bom tempo um pedaço de uma espécie de acrílico, de onde recortei a base e a caixa onde os meus pés irão encaixar. No final, prendi um elástico, para os pés não sairem, e pintei as linhas a verde, que no final se veêm através do tecido.
For the actual fin, I had for sometime a piece of acrilic stuff, from witch I cut the base and the box where my feet would fit. at the end, an ellastic band was aplied (so thet my feet would stay in place) and painted green lines, that would be visible through the fabric.
As conchinhas foram feitas através de worbla e pintadas com tintas acrílicas, já que são as poucas que aguentam água.
Tirei o molde de um soutien que tinha, recortei a primeira parte em EVA, e de seguida cobri com worbla, tendo em atenção deixar uns buraquinhos por onde passam os fios que atam uma conchinha à outra e que atam nas costas.
The seashells were made from worbla and painted with acrylic paints. since they are water resistant.
I first took the pattern from a bra, cut the first part from EVA, and then covered with worbla. I left little holes so that I could secure the thing together together and around my body.
Para a sessão foto, contactei o Kerubyn Photography e aproveitamos um dos sítios que descobrimos há já um tempo. A praia da Aguda.
Quando chegamos, a maré estava muito alta, mas deu para aproveitar algns laguinhos que se formaram em rochas, e o facto de as ondas rebentarem nelas.
To do the photoshoot, I spoke to Kerubyn Photography, and we used a place that we descovered a while ago. The Aguda Beach.
When we got there, it was almost full tide, but this way we got some pretty little ponds on some rocks, and the fact the waves were bursting behind them, was awesome.
Quanto à maquilhagem, foi algo bastante simples.
Tapei o que não quis que se visse, o típico baton vermelho, nos olhos a bela técnica para eles parecerem maiores.
Pequena dica. Quando se é ruiva ou loira, aplicar eyeliner ou máscara de pestanas castanhas, para não se ficar com um ar muito pesado... a não ser que seja isso que procurem.
About the makeup, it was quite simple.
Covered what I din't want to be seen, the tipical red lips, and for the eyes the good wide-eyes tecnic.
A little tip. If you are redhead or blond, apply brown eyeliner and mascara, so you don't have a heavy look... unless that's what you want.
Pedimos à Ana Rita e à Artie Gatou para nos acompanharem, para ajudarem com poses (visto eu ser um zero) e com o reflector (o baby de 2m do Kerubyn).
We asked Ana Rita and Artie Gatou to go with us, to help with poses (since know nothing about that) and with the reflector (Kerubyn's 2m baby).
Obrigada e fiquem bem - Thank you and be well.
^_^
Tuesday, September 30, 2014
Ariel - fato do mercado / market costume
Olá pessoas - Hello People.
Desde pequena que gosto dos filmes de animação da Disney, nem que seja por me terem acompanhado durante tantos momentos da minha pequenês.
Esse gosto pelas personagem sempre ficou, e foi com o cosplay que consegui realizar alguns desejos, incluindo o de ser esta personagem que tanto me encantou.
Since my childhood that Disney's animation movies have been a company through out the years.
The appreciation I have for the characters has followed me through times, and with cosplay I was able to fulfill some wishes, including being this loving character.
Até agora tenho dois fatos da Ariel. O do mercado, o qual já fiz há um ano, e o típico com a cauda de peixinho.
Aqui vou falar apenas do fato do mercado.
So far I have two Ariel costumes. The one from the market, witch I have for about a years, and the typical fish tail.
Here I will just refer the one from the market.
Para a camisa usei como base um molde de uma Burda. Mas as mangas, a altura da camisa e o recorte da gola foram modificadas, pois atrás fiz um pequeno acrescento, como podem ver na imagem.
For the shirt I copied a Burda pattern. But I changed the sleeves, the shirt's hight and the colar, has you can see on the picture.
Para a saia encontrei um azul com algum peso. Desenhei o molde no tecido directamente, incluindo o pequeno macho à frente a atrás.
Com o mesmo tecido, fiz também o laço da cabeça. Para ser mais fácil a sua aplicação cosi um pente de cabelo. Assim é só encaixar.
For the skirt I found a blue fabric with some weight. Drawn the pattern directly on the fabric, including the little pleat on the front and back.
With the same fabric I made the head's bow . For an easy application I sewed a little comb on the back.
Como na maior parte das imagens de referência existe um saiote, achei por bem fazer um. Para este tipo de roupa interior, gostam de lhe desenhar sempre semi-circulos seguidos. Fiquei agradada quando encontrei uma tira de renda inglesa que parecia escamas seguidas. Depois de fazer o saiote com várias layers (cada uma maior que a primeira, para dar a impressão de volume) apliquei-a na bainha.
Since on most of the reference pictures there is a sort of petticoat, I thought it to be wise to make one. They always like to draw on these sort of pieces a waved hem. I was grateful to find a beautiful English embroidery that looked like scales. After doing the layered petticoat (each layer larger then the first one, for the illusion of puffiness), I applied it on the lower end.
Em conversa com Daniel Bento Photography marcamos uma sessão na baixa ribeirinha de Lisboa.
Heis um dos resultado. (para ver mais seguir o link da imagem, e na sua descrição seguir os links)
In conversation with Daniel Bento Photography, we scheduled a photoshoot by the river at Lisboa.
Here is one of the outcome. (to watch more follow the picture link and there follow the links on the description)
Obrigada e fiquem bem - Thank you and be well
^_^
Desde pequena que gosto dos filmes de animação da Disney, nem que seja por me terem acompanhado durante tantos momentos da minha pequenês.
Esse gosto pelas personagem sempre ficou, e foi com o cosplay que consegui realizar alguns desejos, incluindo o de ser esta personagem que tanto me encantou.
Since my childhood that Disney's animation movies have been a company through out the years.
The appreciation I have for the characters has followed me through times, and with cosplay I was able to fulfill some wishes, including being this loving character.
Até agora tenho dois fatos da Ariel. O do mercado, o qual já fiz há um ano, e o típico com a cauda de peixinho.
Aqui vou falar apenas do fato do mercado.
So far I have two Ariel costumes. The one from the market, witch I have for about a years, and the typical fish tail.
Here I will just refer the one from the market.
Com internet julguei que seria mais fácil encontrar referencias do mesmo.
Mas como sempre, há problemas, principalmente na cor. Umas parecem mais azuis, outras mais claras, outras mais escuras. E tendo em conta o país onde vivo, tive que me arranjar como pude, encontrando tecidos com texturas que me parecessem apropriadas. Isto porque quero dar um ar credível ao fato e que não se pareça apenas com o que está na imagem.
I thought that with the internet it would be easier to get good reference pictures.
As always, there are problems, especially with color. Some are more blue, others lighter, others darker. Having in consideration where I live, I had to go with the fabrics I could find with the best colors and textures. This because I want the costume to be believable and not just a resemblance with the picture.
Para a camisa usei como base um molde de uma Burda. Mas as mangas, a altura da camisa e o recorte da gola foram modificadas, pois atrás fiz um pequeno acrescento, como podem ver na imagem.
For the shirt I copied a Burda pattern. But I changed the sleeves, the shirt's hight and the colar, has you can see on the picture.
Para a saia encontrei um azul com algum peso. Desenhei o molde no tecido directamente, incluindo o pequeno macho à frente a atrás.
Com o mesmo tecido, fiz também o laço da cabeça. Para ser mais fácil a sua aplicação cosi um pente de cabelo. Assim é só encaixar.
For the skirt I found a blue fabric with some weight. Drawn the pattern directly on the fabric, including the little pleat on the front and back.
With the same fabric I made the head's bow . For an easy application I sewed a little comb on the back.
Como na maior parte das imagens de referência existe um saiote, achei por bem fazer um. Para este tipo de roupa interior, gostam de lhe desenhar sempre semi-circulos seguidos. Fiquei agradada quando encontrei uma tira de renda inglesa que parecia escamas seguidas. Depois de fazer o saiote com várias layers (cada uma maior que a primeira, para dar a impressão de volume) apliquei-a na bainha.
Since on most of the reference pictures there is a sort of petticoat, I thought it to be wise to make one. They always like to draw on these sort of pieces a waved hem. I was grateful to find a beautiful English embroidery that looked like scales. After doing the layered petticoat (each layer larger then the first one, for the illusion of puffiness), I applied it on the lower end.
Para o corpete encontrei um azul escuro, com um pouco de elastano. Desenhei o molde, recortei todas as partes e deixei tecido extra para pôr barbas de lado e atrás. Apliquei também ilhoses atrás para o poder atar com atilhos.
Como tinha algumas missangas por casa achei interessante aplicar algumas na parte da frente onde tem o pequeno recorte. Apliquei também uma fita de cetim, na mesma cor, à frente, pois no desenho o corpete parece ter essa costura mais delineada.
For the corset I found a deep blue fabric that stretches a bit. Drawn the pattern, cut every part of it, and left some extras for the boning on the sides and back. I also applied metal rings for the strings.
Since I had some beads I thought it to be interesting to apply some in the front. I also applied a thin satin sash on the front, since on the references it seems to have that hem deeper.
Em conversa com Daniel Bento Photography marcamos uma sessão na baixa ribeirinha de Lisboa.
Heis um dos resultado. (para ver mais seguir o link da imagem, e na sua descrição seguir os links)
In conversation with Daniel Bento Photography, we scheduled a photoshoot by the river at Lisboa.
Here is one of the outcome. (to watch more follow the picture link and there follow the links on the description)
Obrigada e fiquem bem - Thank you and be well
^_^
Friday, July 11, 2014
Makeup - Cheshire Cat
Finalmente acabei o meu video de maquilhagem baseado no Cheshire
Cat da Disney.
Tenho também o vestidinho, mas tenho que o ajustar. Ou seja,
mais um tempinho até o conseguir terminar.
Hello people.
Finally I finished my Disney’s Cheshire Cat
based makeup video.
I also have a little dress, but there are some adjustments
to make. Meaning, It will take a bit longer until it is complete.
Falando da maquilhagem:
No lado esquerdo utilizei tintas da Kryolan watercolor,
próprias para pinturas corporais. Fiz algumas misturas com o rosa e o roxo, e
até um pouco de preto para ajudar ao degradé.
Desenhei um Cat eye a contornar por cima da minha sobrencelha e bem abaixo do olho, terminando no sentido do nariz em bico, ao mesmo tempo que desaparece.
Finalizei com bigodes.
Desenhei um Cat eye a contornar por cima da minha sobrencelha e bem abaixo do olho, terminando no sentido do nariz em bico, ao mesmo tempo que desaparece.
Finalizei com bigodes.
About the makeup:
On the left side I used watercolor paints from
Kryolan for bodypainting. I mixed pink, purple and a bit of black so I could
have a beautiful degrade.
I drawn a big CatEye, going from up the eyebrow and a bit underneath the eye, finishing the shape towards the nose, vanishing in a pointy end.
Ended it with whiskers.
I drawn a big CatEye, going from up the eyebrow and a bit underneath the eye, finishing the shape towards the nose, vanishing in a pointy end.
Ended it with whiskers.
No lado
direito utilizei materiais mais relacionados com a maquilhagem que
podemos aplicar no dia-a-dia.
Primeiro apliquei um concealer na zona da olheira, para tapar a linha escura e aclara-la ao mesmo tempo. De seguida utilizei o rosa e roxo da paleta da Sleek “Snapshot”. O rosa no sobrencelha e na pálpebra móvel do olho, e o roxo no concavo e no contorno do nariz.
Com uma sombra cremosa roxa (esta é da Kiko) fiz um Cat eye mais alongado e a contornar o concavo do olho, contornando também a parte inferior do olho.
Utilizei um blush bem rosa nas bochechas e por fim, com lápis de lábio e batom na mesma cor rosa pastilha elástica apliquei nos lábios.
Primeiro apliquei um concealer na zona da olheira, para tapar a linha escura e aclara-la ao mesmo tempo. De seguida utilizei o rosa e roxo da paleta da Sleek “Snapshot”. O rosa no sobrencelha e na pálpebra móvel do olho, e o roxo no concavo e no contorno do nariz.
Com uma sombra cremosa roxa (esta é da Kiko) fiz um Cat eye mais alongado e a contornar o concavo do olho, contornando também a parte inferior do olho.
Utilizei um blush bem rosa nas bochechas e por fim, com lápis de lábio e batom na mesma cor rosa pastilha elástica apliquei nos lábios.
On the right side I used more makeup daily
products.
First I applied a brighter concealer. Then used the “Snapshot” Sleek pallet. Pink on the eyebrow and lid, and purple on the crease and nose contour.
With a purple cream eyeshadow (this one is from Kiko) I elongated the cat eye and made some contour above the crease. I also made a contour on the lower part of my eye.
For the cheeks a bright pink, and lastly for the lips a bright pink lip pencil and lipstick.
First I applied a brighter concealer. Then used the “Snapshot” Sleek pallet. Pink on the eyebrow and lid, and purple on the crease and nose contour.
With a purple cream eyeshadow (this one is from Kiko) I elongated the cat eye and made some contour above the crease. I also made a contour on the lower part of my eye.
For the cheeks a bright pink, and lastly for the lips a bright pink lip pencil and lipstick.
Para verem mais trabalhos meus por favor vejam a minha
página de facebook e o meu portfólio online.
Espero que tenham gostado e que não demore tanto a fazer
algo mais, nem a colocar aqui mais coisas.
Até breve e fiquem bem ^_^
To see more about me, please check out my
facebook page and my online portfolio.
Hope you have enjoyed, and that I won’t take
this long to post something else in here.
See you soon & Be well ^_^
Thursday, April 03, 2014
Xiiii! Só agora?
Olá pessoas. - Hello People
Mais uma vez deixei este sitio às aranhas. Não é que me tenha esquecido, mas a vida dá muitas voltas e há aqueles momentos em que temos que viver apenas para nós e não para os outros.
Once again this place was forgotten. Not really forgotten, it's just life goes around many times and then you have those moments where you have to live for your selves, and not for others.
Mas mesmo assim, não quero deixar mais um projecto ao acaso, e vou aproveitar este ano para terminar alguma coisa... só para variar.
Still, I don't want to leave this project, and I'll use this year to finish something.... just for a change.
I finished the Cheshire Cat costume, designed by me, and based on the Walt Disney's character.
Estou de momento a trabalhar num video da maquilhagem para o vestido do Cheshire Cat que fiz.
I have a tutorial on how to make a bow. I used Kiki from "Kiki Delivery Service" from Gibli Studios as a start.
Now I am working on a makeup video for my Cheshire Cat dress.
Estou a testar moldes para algumas personagens da Clamp e a técnica felting aplicada a eles.
I am now only working with the amigurumi technic.
I'm testingsome ppatterns for some Clamp characters e trying to apply on them the felting technic
.
E por agora é tudo. Fiquem bem1 - And for now it is all. Be well!
Mais uma vez deixei este sitio às aranhas. Não é que me tenha esquecido, mas a vida dá muitas voltas e há aqueles momentos em que temos que viver apenas para nós e não para os outros.
Once again this place was forgotten. Not really forgotten, it's just life goes around many times and then you have those moments where you have to live for your selves, and not for others.
Mas mesmo assim, não quero deixar mais um projecto ao acaso, e vou aproveitar este ano para terminar alguma coisa... só para variar.
Still, I don't want to leave this project, and I'll use this year to finish something.... just for a change.
1-Terminar Fatos - Finishing Costumes
Finalizei um fato de Cheshire Cat, um pouco imaginado por mim, baseado na personagem de Walt Disney.I finished the Cheshire Cat costume, designed by me, and based on the Walt Disney's character.
2-Videos
Fiz um tutorial de como fazer um laço, aproveitando a personagem Kiki, do filme "Kiki Delivery Service" dos estúdios Gibli.Estou de momento a trabalhar num video da maquilhagem para o vestido do Cheshire Cat que fiz.
I have a tutorial on how to make a bow. I used Kiki from "Kiki Delivery Service" from Gibli Studios as a start.
Now I am working on a makeup video for my Cheshire Cat dress.
3-Trabalhos Manuais - Arts & Crafts
Apenas estou a trabalhar com a técnica de Amigurumi de momento.Estou a testar moldes para algumas personagens da Clamp e a técnica felting aplicada a eles.
I am now only working with the amigurumi technic.
I'm testingsome ppatterns for some Clamp characters e trying to apply on them the felting technic
.
E por agora é tudo. Fiquem bem1 - And for now it is all. Be well!
Subscribe to:
Posts (Atom)